Grade | Route | Gear style | Popularity | ||
---|---|---|---|---|---|
Sector 0 | |||||
5.11a | ★ Aletosis | 22m, 11 | |||
5.11a | ★★ Morino | 20m, 13 | |||
5.10c | ★★ C-Mental
It might have more than 12 bolts before the anchors | 12 | |||
5.10b | ★★ Américo Vespucio | 20m, 11 | |||
5.8 | ★ Solsticio
It has anchors at the midle. So it can be done in two pitches, but one 60 m rope is more than enough for the whole route. The first half is probably a 5.7 and the second half is more like a 5.10a. If doen only using the face crimps is a nicer challenge (probably a 5.10b). If from the anchors you go the left it gets to another top called Equinoxio. | 20m, 10 | |||
5.10b | ★ Victoria | 14m, 6 | |||
Sector 1 | |||||
5.10c | ★★ Pan de ayer | 10 | |||
5.10a | ★★★ Dolce vita | 9 | |||
5.10a | ★★ Aristósteles
Easy route but with tricky sequence of moves at the top | 20m, 14 | |||
5.10b | ★★ NO NO | 20m, 13 | |||
5.10d | ★★ Trebol | 22m, 14 | |||
Mixta
Mixed climb, another tall and stout line that has deterred climbers because of bees. Escalada mixta, otra via alta y orgullosa que ha disuadido a escaladores debido a abejas. | 25m | ||||
5.11c | Inframundo | 28m, 14 | |||
5.11c/d | ★ Calambre | 28m, 14 | |||
5.10b | Techo 3
WARNING: 70m rope needed. | 35m, 19 | |||
5.12 | ★★★ Viejo lesbiano
Sustained moves on small holds all to the top after the 8th bolt; the top is the hardest part. If your rope is 60m or less be careful at lowering as it is impossible to get to the belay spot. | 35m, 18 | |||
5.9 | La Polvorosa
Chimney climbing, can be a bit loose and runout. Chimenea, puede estar un poco suelta y con chapas distantes. | 25m | |||
5.10a | ★★ Jalapeño y bombón | 28m | |||
5.10d | Preñon de manos | ||||
Becado colonial | |||||
Chavo ruco | |||||
Contrabando
2nd pitch of Chavo ruco | |||||
La pulga | 7 | ||||
La coqueta | |||||
5.10a | ★★ Arbol de la Vida
Mellow climbing through the arete then it's tree climbing to the chains. Movimientos gentiles en una arista, luego es escalada en el arbol hasta alcanzar las cadenas. | 15m | |||
5.10c | ★★ Acólitos
Second pitch of “Árbol de la vida” | 15 | |||
5.10c | ★★ La Patria
Climb ‘Árbol de la vida’ and then right. | ||||
5.11b | ★★ voladores de Papantla | 15 | |||
5.11a/b | ★★ Pinball de huevos
Maybe more than 12 bolts ? | 16m, 13 | |||
-
It has only 3 bolts and no anchors, A roof lingers above waiting to be climbed by a motivated party. Via incompleta con tres chapas y sin reunion Un techo esta merodeando arriba para que lo escale un grupo que encuentre la secuencia. | |||||
5.9 | Muneco de Trapo
Easy climbing with a dangerous fall potential, there is a variation out right with cleaner falls and a harder sequence. Escalada sencilla con caidas potencialmente peligrosas, tiene una variacion a la derecha con caidas limpias y secuencia mas dura. | 10m | |||
5.11 | Muneco de Trapo 2 | 10m | |||
Sector 2 | |||||
5.9 | 4 cintas
Short route with one of the bolts in the anchor needing repair, lookout! Ruta corta con uno de los anclajes del top con necesidad de reparacion, se puede utilizar el arbol para redundancia | 3m | |||
5.10d | La Vela
helmet highly recommended | 7 | |||
5.10b | ★★ Luna
Nice climbing on an arete with a dirty jungle climbing finish. Anchors need an update Escalda tecnica en una arista con un final de escalada en la jungla, el top necesita una actualizacion para hacer mas comodo el descuelgue. | 10m | |||
Salvadoreña
Thin holds in a technical, vertical line. agarres pequeños y quebradizos en una via vertical y tecnica. | 10m | ||||
5.10a/b | ★ Psicosis de pies
On the left facing wall around the corner. | 18m, 12 | |||
5.11b | ★★ P... con canas
FA: Wilber Juárez | 20m, 10 | |||
5.11c | ★ El Trono | 23m, 12 | |||
5.10b | ★★★ Good morning baygon
One of the first routes you see as you come up the trail from Sector 1. The top of the route splits and you can choose the arete (left) or the crack (right) for a few meters. It converges again at the anchor. FA: Cuca Abularach | 20m, 10 | |||
5.10b | ★ Lluvia de hamburguesas
Second pitch for Good Morning Baygon | 18m, 7 | |||
★★ Caballero de Amatitlan
Second Pitch of “Good morning Baygon” | 22m, 10 | ||||
5.11a | ★★ 11-06
Envisioned and bolted by Carlos Chong, a long, sustained, technical climb with nice moves. Concebida por Carlos Chong, una ruta larga, tecnica y con buenos movimientos. FA: Carlos Chong | 20m | |||
5.10b | ★ Hijo del vicio | 7 | |||
5.10b | ★★ Nadador
New school, chicken way to reach the top of la nada. Una alternativa mas sencilla para alcanzar el top de la nada. | 15m | |||
5.11a | La Nada
One of the most iconic routes in Amatitlan, three pitches of diverse and fun moves. Third pitch involves wicked hard crimping and it´s FA is shrouded in mystery. Una de las rutas mas iconicas de Amatitian, tres largos de movimientos interesantes y diversos. El tercer largo es con agarres minusculos y su primer ascenso esta envuelto en un misterio. | 60m, 3 | |||
5.12d | Mano e santo
FA: David Galindo | 23m, 10 | |||
5.11b | ★ Balcon
Start out with a crack that can only be protected with only pro, continue up to find a roof and a powerful sequence to reach the chains. Empieza con una grieta que se puede proteger con empotradores, continua en deportivo a un techo y una secuencia poderosa para alcanzar las cadenas | 25m | |||
5.12a | La Guayaba
FA: David Galindo | 20m, 11 | |||
5.11a | ★ Feminazi
FA: David Galindo | 15m, 5 | |||
5.11c | Hombre de Maiz
Crimpy, slightly overhanging with an awesome sequence of jugs exiting a roof and a sustained finish. Agarres pequeños, ligeramente desplomada con una excelente secuencia de movimientos saliendo de un techo y un final sostenido. | 20m | |||
5.10d | ★ Feminista | ||||
5.12a | Serpiente Emplumada
Short and bouldery route with a wild exposure. Do not hesitate when reaching the second bolt because you can hit the deck if you fall. Una via corta, con movimientos de bloque y una exposicion salvaje. No titubear al alcanzar la segunda chapa porque la caida es potencialmente peligrosa. | 10m | |||
Sector 3 | |||||
5.10a | ★ 13 Guerreros
A favorite among the crowd that is getting more confident with leads, can be climbed by so many different ways. Una via favorita para escaladores que estan aprendiendo a puntear, se puede escalar de muchas diferentes maneras. | 7m, 5 | |||
5.12a | ★★★ Ze pequeño
Just left of "Nuevo Inicio", shares the last bolts and anchor with it. | 15m | |||
5.11a | ★★ Nuevo Inicio
A fresh take on crimps up a beautiful arete, what's not to like? Nueva perspectiva con agarres pequeños en una arista hermosa, que mas queres? | 15m, 6 | |||
5.10c | ★★ Entropia
Classic route involving delicate crimping and two mantles, no shade so it´s best done early. Via clasica con agarres pequeños y dos mantles, no hay sombra por lo que es mejor hacerla temprano. | 15m, 8 | |||
5.10b | ★★ Golondrinas
Second pitch for Entropia, jaw dropping exposure made accessible for the moderate climber. Segundo largo de Entropia, Exposicion que deja boquiabierto al alcance del escalador regular. | 15m | |||
5.10a | Mentirosa L | 4m | |||
5.10b | Mentirosa R | 4m | |||
Lord Have Mercy
short routes on either side of crack, a lot of rope drag if you want to TR. Vias cortas a cada lado de la grieta, tienen mucha friccion si se quieren hacer en yo-yo. | 4m | ||||
5.9 | Mr T | 5m | |||
5.10 | ★★ Bucefalo | 5m | |||
5.9 | ★★ Manos Arriba
A good warmup route because of nice holds and laybacking. One of the first climbs in Amatitlan. Comparte cadenas con Corrosion, una buena via de calentamiento por los agarres grandes y la grieta. Una de las primeras vias jamas escaladas en Amatitlan. | 15m, 7 | |||
5.10d | ★★★ Corrosion
Five stars, the standard back in the day, definitely the jumping platform for harder climbing in Amatitlan. Don't use the cracks on either side near top for full credit. Cinco estrellas, el estándar para las primeras generaciones, definitivamente la plataforma de salto para la escalada mas dura de Amatitlan. Para obtener todo el credito, las grietas a ambos lados cerca del top, estan fuera de limites. FA: David Mollina, 1997 | 15m, 7 | |||
5.10b | Techo Blanco
Bouldery moves out of the obvious roof to very mellow climbing. Movimientos de bloque saliendo del techo obvio llevan a una escalada suave hasta las cadenas. | 15m | |||
5.10c | Astragalo
Thin and crimpy through the crux to easier terrain up top. Estalada fina atravez del crux llevan a un terreno mas sencillo hasta las cadenas. | ||||
5.11c | ★★ morena patria mia
Named after a poem from Otto Rene Castillo, a poet brutally murdered during the civil war. The climb is great by the way, only face holds for full credit. Llamada despues del poema de Otto Rene Castillo, un poeta desaparecido de la guerra civil. La via es buenisima por cierto, solo agarres en la cara. | 15m | |||
5.11a | ★★ Revelacion
Very fun route involving a well protected, intense crux, has tree shade, making it a crowd favorite Via divertida que involucra un crux intenso y bien protegido, tiene sombra por lo que es la favorita del publico. FA: David Mollina, 2000 | 15m, 7 | |||
5.11d | ★ Jueves por la Tarde
Thin climbing to a very evident crux leads to balancy moves to reach a two finger pocket guarding the chains. Escalada delicada que lleva a un crux evidente y luego se vuelve puro balance para alcanzar el bi-dedo que custodia las cadenas. | 15m | |||
Abejas
The line looks very cool but bees have made sure no one has climbed it in years. La via se ve muy bonita pero hay abejas, por lo que nadie la ha escalado en años. | 20m | ||||
5.11a | Sucia
fun crux, seldom climbed so that is where it gets the name. crux divertido, ve poco trafico y de alli ve su nombre. | 10m | |||
5.10b | ★★ Ratón vaquero
bouldery and reachy . FUN! FA: Luis Girón | 10m, 7 | |||
5.10d | ★★ Tumbada
Slab climbing at its finest. Good shade during sunny hours. La escalada en terreno a favor mas fina de Amatitlan. Tiene buena sombra en dias calurosos. | 15m | |||
Sector 4 | |||||
5.7 | Junior L | 5m | |||
5.6 | Junior R | 7m | |||
5.9 | Chapina
Has tons of variations, chimney, face holds, layback… Tiene muchas variaciones, chimenea, solo cara, fisura… | 10m | |||
5.10a | La Puerta
Super classic, used to be the rite of passage for aspiring climbers, can be lead on gear. Super clasica, era el rito de iniciacion para escaladores aspirantes, se puede proteger toda en tradicional. | 10m | |||
5.10b | ★ Ecuatoriana
Traverse to the big flake, cool moves. Travesia a la gran hojuela a la derecha, buenos movimientos. | 10m | |||
5.12a | Muppet
Short and bouldery if you only use faceholds, tends to be dirty because it turns into a water chute when it rains. Via corta con movimientos de boulder si unicamente se utiliza la cara, tiende a estar sucia porque cuando llueve se vuelve un resbaladero. | 8m | |||
Sector 5 | |||||
5.10a | Chapa de emergencia
5 to 10 meters further left from Salvadoreña. | 14m, 6 | |||
5.10c | Trio ternura
2nd pitch of "Chapa de emergencia". | 14m | |||
5.11a | ★★ Salvadoreña izq
Nice sustained route that sees little traffic. This used to be the men's ultimate route for a "roctrip" style competition years ago. Via bonita y sostenida que ve poco trafico. Esta via era la final de la categoria masculina de una competencia de escalada en roca hace años. | 12m, 6 | |||
5.7 | ★ Salvadoreña der
If you want to try out your first lead ever, this is a good place to start. Si queres empezar a puntear, este es un buen lugar para empezar. | ||||
5.11a | Memoria olfativa
The obvious roof on your way to Salvadoreña. | 18m | |||
5.9 | ★★ Nido de Halcones L
tricky climb, can be climbed with good technique and little strength. Via que tiene su maña, se puede escalar con buena tecnica y poca fuerza. | 10m, 6 | |||
5.11c | Machina de Tiempo
1
5.10d
2
5.11c
Two pitches, first pitch is a 5.10d well bolted extension to "Nido de Halcones L", offwidth shenanigans and a bit loose if you start to wander. Second pitch is awesome, very atypical to Amatitlán with pockets and powerful moves on decent holds. Dos largos, el primero es una extension con proteccion decente de Nido de Halcoles L, mucha tactica de chimenea y puede ser un poco flojo si se salen de la ruta. El segundo largo es increible, muy atipico de Amatitlan con pockets y movimientos fuertes en agarres buenos. | 60m, 2 | |||
5.9 | ★ Nido de Halcones R
Good mellow route with a nice sequence of holds. Bonita ruta moderada con una secuencia de agarres interesantes. The middle one of the 3 routes on this wall. | 10m, 6 | |||
5.8 | ★ Level K
Bolted by an economics PHD, a little runout so you might want to set a TR from the anchors of Nido de Halcoles R Armada por un doctor de economia, tiene chapas separadas por lo que es conveniente poner un yo-yo desde Nido de Halcones R para ensayar los movimientos. | 10m | |||
5.10a | Pequeñas criaturitas
Sees little traffic so it keeps densely vegetated. Via que tiene poco trafico por lo que se mantiene con vegetacion. | 10m | |||
Sector 6 | |||||
5.12c | Presa Virtual
The crown jewel, much respect for the people that envisioned this climb. Three cruxes with two good rests in between. La joya de la corona, mucho respeto para la gente que visualizo la linea y armo la via. Tres cruxes separado por dos buenos descansos | 20m | |||
5.8 | Dragon
A traverse pitch that intended to go through the roof but never did because of wasps. Una via de travesia que alcanza unas cadenas para una via que pretendia salir del techo pero nunca se hizo por un panal de avispas. | 8m | |||
5.12c | Corazon Negro
starts in the offwitdh, Intricate and powerful moves on overhanging terrain, it has a variation starting from the face that is much harder. Empieza en la chimenea, movimientos intrincados y poderosos en terreno desplomado. Tiene una variacion empezando por la cara que es mucho mas dificil. | 20m | |||
5.13b | Maximon
For mutants that crimp on credit cards. Para mutantes que pueden quedarse en tarjetas de credito | 15m | |||
5.12a | ★★★ Irma Dolores
A consistent crimp fiesta on a plumb line. The route involves a specific sequence that every climber solves differently. Skip the big ledge out right for full experience. Una linea vertical y consistente en agarres pequeños. La via tiene una secuencia especifica que cada escalador resuelve de manera diferente. No tomar la repisa a la derecha para la experiencia completa. | 15m | |||
5.10c | Ni Nicotina
The second pitch of Irma Dolores, aerial. El segundo largo de Irma Dolores, aereo. | 15m | |||
5.12a | ★★★ Laile
A proud line with incredible exposure, its crux consists of sloper slapping on overhanging rock near the top. Una via imponente con exposicion increible, el crux consiste en cachetear romos en roca desplomada cerca de las cadenas. | 30m | |||
5.10b | ★★★ El Moco
One of the most classic routes in Amatitlan because it is tall and mellow. Una de las vias mas clasicas de Amatitlan porque es alta y tranquila. | 30m | |||
5.10b | ★★★ El Moco Direct
Variation for El Moco, the crux is a little longer but easier than original line. Variacion para El Moco, el crux es un poco mas largo pero mas sencillo que la linea original. | 30m | |||
5.11a | ★ Cadenas
Intricate movement on small holds lead to a movie finish. Movimientos intrincados en agarres pequeños para un final de pelicula. | 20m |