Formatear y estructurar los textos facilita la lectura y la presentación visual de la información. Cada vez que escribas una descripción o un comentario, estaría bien considerar algunas opciones de formatear texto en theCrag.
El formato de texto de theCrag se basa en un formato de texto llamado Markdown con algunas características adicionales que llamamos 'theCrag Flavored Markdown'.
Los siguientes ejemplos te mostrarán casi todo lo que necesitas para crear descripciones y comentarios estupendos, pero si te apetece algo más, puedes echar un vistazo al Markdown Guía de sintaxis en daringfireball.net. Por favor, ten en cuenta que toda la funcionalidad de título para 'theCrag Flavored Markdown' ha sido desactivada.
'theCrag Flavored Markdown' está disponible en varios sitios de la plataforma theCrag, como por ejemplo en:
- Descripciones de camino
- Descripción de las zonas
- Notas de ascenso
- Entradas del historial de vías
- Descripciones de las fotos
Añadir párrafosVolver a contenidos
Pulsa la tecla 'ENTER' dos veces para crear un párrafo nuevo.
Here is my first paragraph. When I get to the end I'll hit 'Enter' twice. And then start my next paragraph.
Here is my first paragraph. When I get to the end I'll hit 'Enter' twice.
And then start my next paragraph.
Añadir títulosVolver a contenidos
Para crear un título, añade de uno a seis símbolos # antes del texto del título. El número de # que utilices determinará el tamaño del título. Ten en cuenta que esta funcionalidad no está disponible en todos los casos.
# The largest heading ## The second largest heading ###### The smallest heading
The largest heading
The second largest heading
The smallest heading
Negrita y cursivaVolver a contenidos
Encierra una palabra o frase con un doble asterisco ('**
') o doble guion bajo ('__
') para negrita y un solo asterisco ('*
') o un solo guion bajo ('_
') para cursiva.
In a paragraph **this is bold text** and __this is bold text__ In a paragraph *this is italic text* and _this is italic text_
In a paragraph this is bold text and this is bold text
In a paragraph this is italic text and this is italic text
Lista con viñetasVolver a contenidos
Utiliza asteriscos ('*
') para crear una enumeración. El truco con las enumeraciones (y las listas numeradas) es dejar una línea en blanco antes del primer elemento de la enumeración.
Look after the park: * Stick to the paths * Don't disturb wildlife * Take all your rubbish away with you
Look after the park:
- Stick to the paths
- Don't disturb wildlife
- Take all your rubbish away with you
Lista numeradaVolver a contenidos
Utiliza los números 1, 2, 3, etc. Deberías dejar una línea en blanco antes del primer elemento numérico. Si quieres añadir un segundo párrafo a la lista numerada, añade dos espacios delante de la frase.
Start at the R end of the base of the buttress. 1. 43m (12) Up the slab (some fiddly pro) to L facing corner. Up corner to ramp. Belay at top of ramp. 2. 12m (12) Move around the arete, then up. Airy traverse L around the arete (grovel across or grab the undercling, lean back and find good holds above), and across the front face to belay on the nose. 3. 20m (12, crux) Diagonally R across the face to a bottomless chimney. Belay at the top of the chimney.
Start at the R end of the base of the buttress.
43m (12) Up the slab (some fiddly pro) to L facing corner.
Up corner to ramp. Belay at top of ramp.
12m (12) Move around the arete, then up. Airy traverse L around the arete (grovel across or grab the undercling, lean back and find good holds above), and across the front face to belay on the nose.
20m (12, crux) Diagonally R across the face to a bottomless chimney. Belay at the top of the chimney.
Enlaces internosVolver a contenidos
Si pones el nombre de una escuela, zona o vía entre comillas dobles (o simples), se convertirá en un enlace interno si ese nombre aparece en la misma página. Esto debería funcionar en todas las páginas para vías y zonas que coincidan con la escuela de nivel superior -TLC- (sin distinguir entre mayúsculas y minúsculas). Si el nombre de la vía está duplicado (p. ej. "Unknown"), no se creará el enlace. Puedes forzar una correspondencia añadiendo '[nodeID]' a la comilla final. nodeID es el número de identificación de la entrada con la que quieres establecer una conexión (por ejemplo, `Unknown'[12345]).
También puedes utilizar acrónimos de vías para vías hermanas (por ejemplo, "2 metros a la derecha de RIP", donde hay una vía hermana llamada "Rest in peace").
Ten en cuenta que los enlaces internos no están activados para todas las páginas del sistema.
Ironically, the Garra boulders area was discovered by accident by Rob Dixon and Brian Birchall whilst returning from a day at Nettle Buttress. The year was 1975. On this day they completed 'Hope' (16) and 'Charity' (14). Development continued through the following years with one of the best being the classic easy route 'Illusion' (13). The diagonal crack which is reminiscent of 'Kryptonite Crack'[12870613] at 'Arapiles'[11740915]. The tree stump that inspired the name has been destroyed.
Ironically, the Garra boulders area was discovered by accident by Rob Dixon and Brian Birchall whilst returning from a day at Nettle Buttress. The year was 1975. On this day they completed 'Hope' (16) and 'Charity' (14). Development continued through the following years with one of the best being the classic easy route 'Illusion' (13). The diagonal crack which is reminiscent of 'Kryptonite Crack' at 'Arapiles'. The tree stump that inspired the name has been destroyed.
Enlaces externosVolver a contenidos
Los enlaces a páginas web y direcciones de correo electrónico se detectan automáticamente y se muestran como tales. Sin embargo, deben reducirse al mínimo, ya que no funcionan en forma impresa ni en otros canales de distribución. Por favor, siempre que sea posible, proporciona el contenido de la página y no pongas enlaces a la misma para que la información pueda ser mostrada y mantenida adecuadamente a lo largo del tiempo. El uso de esta función para publicidad evidente no está permitido.
Ten en cuenta que la dirección web externa debe tener espacios a ambos lados para que esta función se ejecute correctamente.
You will find me at www.thecrag.com or https://www.thecrag.com and email me at support@thecrag.com
You will find me at www.thecrag.com or https://www.thecrag.com and email me at support@thecrag.com
Si desea incrustar un hipervínculo en el texto (lo que puede ser muy útil si la URL es larga), puede crear enlaces poniendo el texto entre corchetes [ ] y la dirección web inmediatamente después entre paréntesis ().
The best climbing resource is [theCrag](www.thecrag.com).
The best climbing resource is theCrag.
See a cool video of [ :video_camera: Bevan Ashby](https://www.youtube.com/watch?v=ArcHX4N5Poo)
See a cool video of Bevan Ashby
Coordenadas de GPSVolver a contenidos
Si quieres añadir coordenadas de GPS específicas, p. ej., para un aparcamiento, una reunión de rappel o cualquier otro punto de interés, simplemente añádelas en formato de grados decimales entre paréntesis. Como en cualquier otra parte de la página, añade un signo menos para el Sur y/o el Oeste y sepáralos con una coma, por favor.
Las coordenadas se convierten automáticamente en un hipervínculo que se abre en Google Maps al hacer clic en él.
Sydney Opera House: (-33.8580618, 151.213749) (My house, -34.077876, 150.855652) - with optional label (:parking:, -34.077876, 150.855652 ) - with emoji icon label
Sydney Opera House:
(My house-34.077876, 150.855652) - with optional label
(-34.077876, 150.855652) - with emoji icon label
Mencionar personasVolver a contenidos
Si quieres mencionar a otros usuarios, sólo tienes que introducir '@' directamente junto con el nombre de la cuenta.
As @scd said.
As Simon Dale said.
EmoticonosVolver a contenidos
También puedes añadir emoticonos al texto. Sólo tienes que introducir el nombre del emoticón entre 2 símbolos de dos puntos. Puedes encontrar una lista completa de emoticonos y sus nombres aquí. También es posible usar algunos emoticonos cortos, por ejemplo :)
.
Full emojis are great! :thumbsup: But so are the shorthand versions: * :) * :-) * :( * :D * :P * :O * :| * :/ * ;) * ;P * <3
Full emojis are great!
But so are the shorthand versions:
CitaVolver a contenidos
Si quieres introducir una cita, puedes hacerlo añadiendo un '>' antes del texto. Ten en cuenta que la cita continuará hasta que tengas una línea en blanco.
In the words of Michael J. Taran theCrag is a > Fantastic tool, and for sure the way of the future.
In the words of Michael J. Taran theCrag is a
Fantastic tool, and for sure the way of the future.