帮助

条目 in International

Searching in:

Search filters:

Sort by:

Showing all 22 条目.

条目
International

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
  • Usa tu propio material para top-ropes.
  • Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
  • Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
5c Eisbär

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
  • Usa tu propio material para top-ropes.
  • Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
  • Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
6c Fernweh

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
  • Usa tu propio material para top-ropes.
  • Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
  • Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
Project

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
  • Usa tu propio material para top-ropes.
  • Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
  • Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
7c Burn

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
  • Usa tu propio material para top-ropes.
  • Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
  • Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
7a Max & Anna

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
  • Usa tu propio material para top-ropes.
  • Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
  • Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
7a Eidechse

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
  • Usa tu propio material para top-ropes.
  • Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
  • Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
6a+ Sinfonie für Simi

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
  • Usa tu propio material para top-ropes.
  • Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
  • Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
7a Fidelio

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
  • Usa tu propio material para top-ropes.
  • Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
  • Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
7b Viper

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
  • Usa tu propio material para top-ropes.
  • Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
  • Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
7a/a+ Tag am Meer

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
  • Usa tu propio material para top-ropes.
  • Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
  • Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
7b+ Sehnsucht

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
  • Usa tu propio material para top-ropes.
  • Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
  • Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
6b Orangenexpress

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
  • Usa tu propio material para top-ropes.
  • Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
  • Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
6c el Rafa

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
  • Usa tu propio material para top-ropes.
  • Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
  • Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
7c Enigma

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
  • Usa tu propio material para top-ropes.
  • Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
  • Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
6b+ So geht‘s net

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
  • Usa tu propio material para top-ropes.
  • Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
  • Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
7a König Dickbauch II

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
  • Usa tu propio material para top-ropes.
  • Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
  • Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
7a Daisy

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
  • Usa tu propio material para top-ropes.
  • Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
  • Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
6a+/b La Le Lu

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
  • Usa tu propio material para top-ropes.
  • Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
  • Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
5c Manni Tu

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
  • Usa tu propio material para top-ropes.
  • Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
  • Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
5c Vergnügungswart

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
  • Usa tu propio material para top-ropes.
  • Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
  • Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
5b+ Wurzelsepp

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
  • Usa tu propio material para top-ropes.
  • Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
  • Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.

Showing all 22 条目.

Deutsch English Español Français Italiano 한국어 Português 中文