접속점
|
Alcoy
|
|
TRANSLADO DE SECTOR
Se ha trasladado todo el sector de "Mas de la Penya" de la zona de ALCOY a la nueva zona de COCENTAINA
|
Mola de Serelles
|
Mola de Serelles
|
Principal
|
Mola de Serelles
Principal
|
6b
Chaflameja
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6b+
Cámbate
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6c+
Espitosa
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6c
Amoladora
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
Inmolación
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6b
Oroneta
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7a
Molaman
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6c+
Grimpador Mundial
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6b
La Serp
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7a/a+
Ocúltate
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
Pata de Cabra
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
Mitja Lluna
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7b
A chuparla
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7b
Fisúrate
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
Mola de Serelles
|
El Pic
|
Mola de Serelles
El Pic
|
6b+/c
Habibi
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6c+
Papallona Free
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
Mola de Serelles
|
Cova La Reina
|
Mola de Serelles
Cova La Reina
|
El Guerrero Pacífico
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
Proyecto
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6c+
Elsa
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
Abalak
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
A2+
Tessa
Tiene 4 parabolts y un clavo
|
A2
Golem
Tiene 3 parabolts y 1 clavo
|
|
Uixola
|
Uixola
|
Desplomes
|
Uixola
Desplomes
|
6a+
Los Chinos
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6a
Criptorquidea
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6a
Tentáculos
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6c
Ventana electrónica
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6b+
Aniceto que te meto
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6b
★★ Araña
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6b
Polos palos lolos
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6b
Veneno
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7a+
Que se mueran los feos
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7b
Vena Loca
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6c+
Distrito 10 (Variante derecha)
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6c+
Distrito 10
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6c+
Oleada Pétrea
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7a
Esperma de Joan Lerma
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7a+
Hemorroides
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7b+
En David
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7b+
Variante Dimitrius Marcopoulos
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7c
Dimitrius Marcopoulos
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
8a
Mescalito
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
8a+
Moldura
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
8a+
El Rabo del Miedo
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
8a
Mejillas Tiernas
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7a+
Gapo del Sapo
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7b+
Super Flan
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7b
Pestañas Postizas
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7b
Pestañas Postizas (Extensión)
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7b+
Pestañas Leprosas
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7b+
Vómitos Leprosos
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7a+
Jetro
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7a
Orinales con pedales
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6a
★★ Mosca
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7c
Flipo
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6c+
Beso negro
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6c
Beso negro (Variante izquierda)
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6a
Conguito
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
Uixola
|
Placa
|
Uixola
Placa
|
6b
Vampiro
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6a
Miguelito Schwarzenegger
delicate and technical climbing. Hard!
|
6a
★ Mireta
delicate, technical-boulder climbing, perfect temperature and shoes necessary. I did not climb the harder 6a on the Costa Blanca.
|
6a
Mireta (Variante izquierda)
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6a+
Placa Ácido
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6a+
Susi
Another delicate climbing here, really hard! Not for gym climbers. (6b+)
|
6a
El Nen Buturut
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6a+
Gusano Loco
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
Uixola
|
Tetxos
|
Uixola
Tetxos
|
7b
Tomorrow
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6a
Amb el dit
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7a
Tixotròpica
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6c
El coño de la Bernarda
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
5b
Blimp
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
4c
Morenes
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
4c
Goma no cocida
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
Uixola
|
Muerte de un Hereje
|
Uixola
Muerte de un Hereje
|
6a
Nos vamos de barilla con la tía Enriquilla
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6b
La muerte de un hereje
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6b+
Nos vamos de bareta con la tía Enriqueta
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
4c
José Feliciano
|
3c
Esmeraldes
|
3c
El forat del nas
Es una vía vieja, los seguros son viejos, puede no ser segura
|
Uixola
|
El Tunel
|
Uixola
El Tunel
|
7a+
Pepetor
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6b
Gros
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6b+
★★ Indira
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7a
★★ Avalon
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6c
El Ermitaño
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6a+
Venenillo
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
5+
Lagartija
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6a+
Alas de Fuego
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6b+
El Dorado
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6c+
Lemuria
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|